This is default featured slide 1 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
This is default featured slide 2 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
This is default featured slide 3 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
This is default featured slide 4 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
This is default featured slide 5 title
Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.
Thứ Ba, 31 tháng 12, 2013
Tiếng Anh – Vui học bằng toàn não bộ
Thứ Hai, 23 tháng 12, 2013
Đào tạo seo miễn phí buổi 4 tổ chức bởi Faceseo
Nội dung chính buổi đào tạo seo lần 4 nói về phương pháp xây dựng "bài viết kiểu kim tự tháp" do Linh Nguyễn trình bày. Đây là phương pháp giúp Linh Nguyễn top key "dịch vụ seo" sau 21 ngày Seo
Những hình ảnh đọng lại sau buổi offline. Đơn giản nhưng sâu sắc tình đồng đội và tinh thành cùng nhau chia sẻ cùng nhau top.
Linh Nguyễn cùng a/e |
Thứ Năm, 12 tháng 12, 2013
Học tiếng Anh qua truyện cười - một cách học khôn ngoan.
http://www.i-clc.edu.vn/ - Trung tâm anh ngữ
http://www.i-clc.edu.vn/cach-hoc-tieng-anh-nhanh-hieu-qua-trung-tam-tieng-anh-iclc.html - Học tiếng Anh
http://www.i-clc.edu.vn/anh-van-thieu-nhi-khoa-hoc-anh-van-voi-giao-vien-anh-my-uc.html - Anh văn thiếu nhi
http://www.i-clc.edu.vn/chuong-trinh-cong-dan-toan-cau.html - Công dân toàn cầu
Học tiếng Anh: Vì sao biết nhiều, hiểu rộng nhưng sợ nói?
Xem thêm:
Công dân toàn cầu
Tiểu học quốc tế
Thứ Năm, 14 tháng 11, 2013
Làm sao để học tiếng Anh nhanh nhất
http://www.i-clc.edu.vn/ - Trung tâm anh ngữ
http://www.i-clc.edu.vn/cach-hoc-tieng-anh-nhanh-hieu-qua-trung-tam-tieng-anh-iclc.html - Học tiếng Anh
http://www.i-clc.edu.vn/anh-van-thieu-nhi-khoa-hoc-anh-van-voi-giao-vien-anh-my-uc.html - Anh văn thiếu nhi
http://www.i-clc.edu.vn/chuong-trinh-cong-dan-toan-cau.html - Công dân toàn cầu
Tạo thói quen học Tiếng Anh hàng ngày.
Thứ Bảy, 9 tháng 11, 2013
Tiếng Anh du học: Dễ và Khó!
3 lý do nên học giỏi tiếng Anh
Thứ Năm, 24 tháng 10, 2013
Du học Nhật Bản và điều kiện vay vốn
Du học Nhật Bản – Học viện ngôn ngữ OLJ
Thứ Bảy, 19 tháng 10, 2013
Làm thế nào để: Tìm và gọi xe taxi ở Nhật Bản
Nhật Bản có, đối với hầu hết các phần, một hệ thống giao thông công cộng hữu ích. Bullet tàu phóng to trên cả nước. Chuyến tàu địa phương dịch vụ ngay cả khu vực nhiều hơn, trong khi xe buýt người vận chuyển trong cả hai thành phố và nông thôn.
Tuy nhiên, đôi khi xe buýt không thể truy cập. Đôi khi nhà ga xe lửa là quá xa. Và đôi khi bạn cần phải đi đâu đó với hành lý hoặc một hộp hoặc chỉ không muốn dũng cảm cơn mưa khác.
Bạn có thể gọi một người bạn và yêu cầu cho một chuyến đi, nhưng nếu bạn của bạn đang bận rộn, bạn sẽ cần một sự thay thế: gọi một chiếc taxi.
Hầu hết các trạm xe lửa thành phố, và thậm chí một số những cái nhỏ hơn, đã taxi ngồi bên ngoài chờ đợi để đưa hành khách bất cứ nơi nào họ cần phải đi. Nhưng nếu bạn muốn một để đón bạn ở nhà, hoặc từ một vị trí khác, bạn sẽ cần phải gọi cho một.
Làm thế nào để Tìm một Taxi
Có một số cách, nhưng đây là bốn:
a) Tiếp theo thời gian bạn đang ở nhà ga xe lửa gần nhà của bạn, kiểm tra đối với một số điện thoại trên xe taxi ở bên ngoài các nhà ga. Làm cho một số liên lạc mới trong điện thoại di động của bạn với con số này.
b) Tìmタクシー(takushii) cộng với tên thành phố của bạn trực tuyến. Các kết quả cho thấy một vài nơi bạn có thể gọi.
c) Tìm kiếm một trang web như taxitaxi.jp hoặc taxisite.com . Các trang web là tiếng Nhật, nhưng khá dễ sử dụng. Bấm vào quận bạn đang nhập Trên trang mở ra, nhấp vào thành phố. Đôi khi bạn cũng có thể cần phải bấm vào một phường. Danh sách các công ty taxi sẽ hiển thị - bạn có thể thử bất kỳ trong số này (và đặt một hoặc nhiều địa chỉ liên lạc vào điện thoại di động của bạn, do đó bạn có chúng tiện dụng).
d) Ngoài ra, nếu bạn đang ở một địa điểm kinh doanh, bạn có thể yêu cầu một người nào đó để gọi một chiếc taxi cho bạn. Khách sạn này sẽ làm cho bạn (nếu bạn là một khách). Nói, "タクシーをよんでください" (takushii o yonde kudasai).
Làm thế nào để gọi một xe taxi
Một khi bạn có số lượng xe taxi, quay số và khi ai đó trả lời, nói (bằng tiếng Nhật):お迎えに来てもらえますか.
おむかえ に き て もらえ ます か.
Omukae ni diều moraemasu ka?
Bạn có thể đến đón tôi?
Họ nên nói có và hỏi địa chỉ của bạn, mà có thể âm thanh một cái gì đó như:
住所はどこですか.Nói cho họ biết địa chỉ của bạn bằng tiếng Nhật (hoặc địa chỉ nơi bạn đang ở, hoặc một vị trí quan trọng trong khu vực).
じゅうしょ は どこ です か.
Juusho wa doko desu ka?
Địa chỉ hoặc từ nơi nào bạn muốn để có được chọn của bạn là gì?
Trong phản ứng, họ nên nói điều gì đó dọc theo dòng OK và sau đó rất có thể:
今からお迎えに来ます.Họ có thể cung cấp cho bạn một ước tính thời gian như khi họ sẽ đến.
いま から おむかえ に き ます.
Ima kara omukae ni kimasu.
Tôi đang trên đường để có được bạn.
Đó là nó. Cuộc nói chuyện có thể thay đổi chút ít, nhưng bạn cũng có thể nói rằng bạn không hiểu tiếng Nhật hoặc không nói nó tốt, hoặc để lặp lại một cái gì đó nếu cần thiết.
Làm thế nào để Trường hợp bạn đang đi
Một khi bạn đang ở trong xe taxi, người lái xe có thể hỏi "どちらへ?" (Dochira e?) Hoặc "どちらへいきますか?" (Dochira e ikimasu ka?)Nói với họ (hoặc cho họ), nơi bạn muốn đi. Bạn có thể nói tên các cộng "おねがいします"(onegaishimasu).
Nếu bạn cho họ một địa chỉ, bạn có thể nói "ここへ行ってください" (koko e itte kudasai).
Nếu địa điểm là không nổi tiếng, họ có thể yêu cầu cảnh xung quanh hoặc bạn có thể cần phải đưa ra một số hướng dẫn đơn giản sau khi họ tìm thấy những khu phố hoặc vị trí chung. Một vài từ ngữ Nhật Bản dưới đây có thể giúp:
Rẽ phải ở đây, xin vui lòng.
ここ で 右 に 曲がっ て 下し.
ここ で みぎ に まがっ て ください.
Koko de migi ni magatte kudasai.
Rẽ trái ở đây, xin vui lòng.
ここ で 左 に 曲がっ て くさい.
ここ で ひだり に まがっ て ください.
Koko de Hidari ni magatte kudasai.
Đi thẳng, xin vui lòng.
真っすぐ 行っ て ください.
まっすぐ いっ て ください.
Massugu itte kudasai.
Đó là bên cạnh _______.Ví dụ:
_______ の 隣 に あり ます.
_______ の となり に あり ます.
_______no Tonari ni arimasu.
交番の隣にあります.
こうばんのとなりにあります.
Kouban không Tonari ni arimasu.
Đó là bên cạnh đến đồn cảnh sát.
Đó là đối diện _______.
_______ の 向かい に あり ます.
_______ の むかい に あり ます.
_______ Không Mukai ni arimasu.
Nó gần _______.
_______ の 近く に あり ます.
_______ の ちかく に あり ます.
_______no chikaku ni arimasu.
Đây là tốt.
ここ で いい です
Koko de ii desu.
Và bây giờ, mặc dù giá vé đắt tiền, bạn sẽ có thể để có được nơi bạn đang đi hoặc làm những gì bạn cần làm.