Du học Nhật Bản

Hoa Sen - Trung tâm tư vấn du học Nhật Bản

Công ty tư vấn du học nhật bản

Hướng dẫn seo - Đào tạo seo website, Khóa học Seo free giá seo website tốt nhất HCM. quảng cáo Google Adwords giá rẻ ổn định,

công ty seo

This is default featured slide 1 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 2 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 3 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 4 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

This is default featured slide 5 title

Go to Blogger edit html and find these sentences.Now replace these sentences with your own descriptions.This theme is Bloggerized by Lasantha Bandara - Premiumbloggertemplates.com.

Thứ Năm, 24 tháng 10, 2013

Du học Nhật Bản và điều kiện vay vốn

Vấn đề tài chính luôn trăn trở đối với các bậc phụ huynh khi quyết định cho con đi du hoc Nhat Ban tự túc. Nhiều gia đình gặp khó khăn trong việc chuẩn bị số tiền ban đầu cho các em khi sang Nhật, bao gồm phí sinh hoạt, tiền thuê nhà, tiền học 1 năm …

Du hoc Nhat Ban, du học Nhật
Du học Nhật Bản và điều kiện vay vốn du học tại trung tâm du học Hoa Sen

Để giúp các em học sinh thực hiện ước mơ du học Nhật Bản, và chia sẻ gánh nặng kinh tế cùng phụ huynh, Năm 2014, Hoa Sen có chương trình hỗ trợ vay vốn ngân hàng, áp dụng trên toàn quốc, với tất cả các em học sinh có nhu cầu đi du học theo chương trình của Hoa Sen.

Theo đó, các ngân hàng thân thiết với Hoa Sen sẽ cho phép gia đình học sinh mở thẻ tiết kiệm/tài khoản và xác nhận số dư thẻ tiết kiệm/tài khoản, Cho vay thanh toán chi phí du học, Chuyển tiền thanh toán chi phí du học… với mức cho vay tối đa là 100% học phí và chi phí du học Nhật.
Điều kiện đăng ký vay du học du học Nhật:

– Cá nhân người Việt Nam/nước ngoài; tuổi từ 18 đến 55.

– Sinh sống/thường xuyên làm việc trên cùng địa bàn Chi nhánh cho vay

– Có thu nhập ổn định, đảm bảo khả năng trả nợ

– Có tài sản bảo đảm phù hợp với các quy định của ngân hàng
Hồ sơ đăng ký vay du học Nhật:

– Giấy đề nghị vay vốn (theo mẫu của ngân hàng);

– CMTND/hộ chiếu,sổ hộ khẩu của người vay.

– Sổ hộ khẩu, Hộ chiếu, visa của du học sinh,

– Giấy tờ chứng minh quan hệ nhân thân (trong trường hợp người vay không phải là du học sinh)

– Tài liệu chứng minh nguồn thu nhập để trả nợ;

– Tài liệu liên quan đến tài sản đảm bảo

– Tài liệu liên quan đến khóa học, các giấy tờ phải chứng minh các khoản phải thanh toán cho cơ sở đào tạo trong quá trình du học hoặc yêu cầu của Lãnh sự quán. 

Với chính sách ưu đãi này, kể cả những bạn có hoàn cảnh kinh tế gia đình không mấy khá giả, những bạn có bố mẹ làm nông… đều có thể thực hiện ước mơ du học Nhật của riêng mình. Bạn còn chần chừ gì nữa, hãy đến với Hoa Sen để được tư vấn và hỗ trợ vay vốn du học Nhật Bản 2014.

Mọi chi tiết xin vui lòng liên hệ:

CÔNG TY TNHH DU HỌC HOA SEN

Trụ sở chính: 58 Trương Vĩnh Ký, P. Tân Thành, Q.Tân Phú, Tp.HCM 
Phone: (08) 7301 1518 – (08) 7301 1519 
Email: info@duhochoasen.com 
Website: duhochoasen.com

Văn phòng Đồng Nai: 46 Huỳnh Văn Nghệ, P. Bửu Long, Tp. Biên Hòa, Đồng Nai 
Phone: (061) 65 98765 
Email : vpdddongnai@duhochoasen.com 
Website : duhochoasen.com

Du học Nhật Bản – Học viện ngôn ngữ OLJ

Du hoc Nhat - Học viện ngôn ngữ OLJ - Học viện ngôn ngữ OLJ được thành lập vào tháng 4 năm 1985 và được đánh giá là trường ngoại ngữ có sinh viên từ nhiều nước tham gia học tập. Thời gian học tập ngoại ngữ và văn hóa một quốc gia từ 1 đến 2 năm là khoảng thời gian ngắn và đầy khó khăn, tuy nhiên bằng giao trình tự biên soạn của trường, các sinh viên xuất sắc và chăm chỉ cùng với đội ngũ giáo viên thân thiện và đầy nhiệt huyết đã cùng nhau cố gắng để đạt được kết quả tốt nhất.
Năm 2011, nhằm đạt được một bước tiến lớn hơn nữa, trường đã chuyển đổi sang xây dựng một môi trường học tập chuyên nghiệp hơn. Cụ thể, trong qui mô lớp học khoảng dưới 15 học sinh và giáo trình chuyên môn, các giảng viên ưu tú và nhiều kinh nghiệm trực tiếp giảng dạy.
du hoc nhat ban, du học nhật
Học viện ngôn ngữ OLJ
Thông tin về trường học và các khóa học tại trường:
du học nhật bản
 Học viện ngôn ngữ OLJ

Bạn có thể đăng ký các khóa học của học viện sau:
Khóa học tiếng Nhật tổng hợp

Khóa học tiếng Nhật từ 1 đến 2 năm dành cho lưu học sinh đã lấy visa. Có các lớp học từ sơ cấp đến cao cấp, sử dụng giáo trình của OLJ và học viên có thể tiếp thu được tiếng Nhật cần thiết cho cuộc sống hàng ngày trong thời gian ngắn. Có các khóa học luyện thi năng lực Nhật ngữ, đặc biệt dành cho luyện thi đại học khối xã hội, cao học và trung cấp chuyên nghiệp.
Khoá học dành cho người cư trú

Khóa học dành cho người có nguyện vọng cư trú tại Nhật (visa khác với visa học tập). Học viên dạng này có thể chọn tham gia vào khóa học tiếng Nhật tổng hợp, lớp học cá nhân, lớp học theo nhóm với bạn bè, lớp học cá nhân/nhóm trong công ty, khóa học đặc biệt dành cho người cư trú.
Khóa học ngắn hạn

Khóa học dành cho người du lịch hoặc có visa ngắn hạn. Khóa học nhắm đến giới thiệu và cung cấp trải nghiệm cuộc sống, văn hóa Nhật mà nếu chỉ đơn thuần du lịch thì không thể hiểu được.
Mức học phí của trường như sau:

Tuyển khảo 25,000 Yên
Nhập học 30,000 Yên
Học phí 600,000 Yên
Phí tài liệu 20,000 Yên
Phí hoạt động ngoại khóa 25,000 Yên
Tổng 700,000 Yên

Trong khóa học học viện tổ chức các sự kiện, các kỳ thi, hội thảo, du lịch rất thú vị các bạn có thể xem ở sơ đồ dưới đây
Du học Nhật Bản – Học viện ngôn ngữ OLJ

TP. Hồ Chí Minh

CÔNG TY TNHH DU HỌC HOA SEN
58 Trương Vĩnh Ký, P. Tân Thành, Q.Tân Phú, Tp.HCM
Phone: (08) 7301 1518 – (08) 7301 1519
Email: info@duhochoasen.com
Website: duhochoasen.com

VP Đồng Nai

CÔNG TY TNHH DU HỌC HOA SEN
46 Huỳnh Văn Nghệ, P. Bửu Long, Tp. Biên Hòa, Đồng Nai
Phone: (061) 65 98765
Email : vpdddongnai@duhochoasen.com
Website : duhochoasen.com

Thứ Bảy, 19 tháng 10, 2013

Làm thế nào để: Tìm và gọi xe taxi ở Nhật Bản

Nếu bạn đã sống ở Nhật Bản - du học nhật bản  mà không có một chiếc xe hơi, nhiều khả năng bạn đã bị mắc kẹt ở đâu đó. 

Nhật Bản có, đối với hầu hết các phần, một hệ thống giao thông công cộng hữu ích. Bullet tàu phóng to trên cả nước. Chuyến tàu địa phương dịch vụ ngay cả khu vực nhiều hơn, trong khi xe buýt người vận chuyển trong cả hai thành phố và nông thôn. 

Tuy nhiên, đôi khi xe buýt không thể truy cập. Đôi khi nhà ga xe lửa là quá xa. Và đôi khi bạn cần phải đi đâu đó với hành lý hoặc một hộp hoặc chỉ không muốn dũng cảm cơn mưa khác. 

Bạn có thể gọi một người bạn và yêu cầu cho một chuyến đi, nhưng nếu bạn của bạn đang bận rộn, bạn sẽ cần một sự thay thế: gọi một chiếc taxi. 

Hầu hết các trạm xe lửa thành phố, và thậm chí một số những cái nhỏ hơn, đã taxi ngồi bên ngoài chờ đợi để đưa hành khách bất cứ nơi nào họ cần phải đi. Nhưng nếu bạn muốn một để đón bạn ở nhà, hoặc từ một vị trí khác, bạn sẽ cần phải gọi cho một. 

Làm thế nào để Tìm một Taxi


Có một số cách, nhưng đây là bốn: 

a) Tiếp theo thời gian bạn đang ở nhà ga xe lửa gần nhà của bạn, kiểm tra đối với một số điện thoại trên xe taxi ở bên ngoài các nhà ga. Làm cho một số liên lạc mới trong điện thoại di động của bạn với con số này. 

b) Tìmタクシー(takushii) cộng với tên thành phố của bạn trực tuyến. Các kết quả cho thấy một vài nơi bạn có thể gọi. 

c) Tìm kiếm một trang web như taxitaxi.jp hoặc taxisite.com . Các trang web là tiếng Nhật, nhưng khá dễ sử dụng. Bấm vào quận bạn đang nhập Trên trang mở ra, nhấp vào thành phố. Đôi khi bạn cũng có thể cần phải bấm vào một phường. Danh sách các công ty taxi sẽ hiển thị - bạn có thể thử bất kỳ trong số này (và đặt một hoặc nhiều địa chỉ liên lạc vào điện thoại di động của bạn, do đó bạn có chúng tiện dụng). 

d) Ngoài ra, nếu bạn đang ở một địa điểm kinh doanh, bạn có thể yêu cầu một người nào đó để gọi một chiếc taxi cho bạn. Khách sạn này sẽ làm cho bạn (nếu bạn là một khách). Nói, "タクシーをよんでください" (takushii o yonde kudasai). 

Làm thế nào để gọi một xe taxi

Một khi bạn có số lượng xe taxi, quay số và khi ai đó trả lời, nói (bằng tiếng Nhật): 
お迎えに来てもらえますか.
おむかえ に き て もらえ ます か.
Omukae ni diều moraemasu ka?
Bạn có thể đến đón tôi?

Họ nên nói có và hỏi địa chỉ của bạn, mà có thể âm thanh một cái gì đó như: 

住所はどこですか.
じゅうしょ は どこ です か.
Juusho wa doko desu ka?
Địa chỉ hoặc từ nơi nào bạn muốn để có được chọn của bạn là gì?
Nói cho họ biết địa chỉ của bạn bằng tiếng Nhật (hoặc địa chỉ nơi bạn đang ở, hoặc một vị trí quan trọng trong khu vực). 

Trong phản ứng, họ nên nói điều gì đó dọc theo dòng OK và sau đó rất có thể: 

今からお迎えに来ます.
いま から おむかえ に き ます.
Ima kara omukae ni kimasu.
Tôi đang trên đường để có được bạn.
Họ có thể cung cấp cho bạn một ước tính thời gian như khi họ sẽ đến. 

Đó là nó. Cuộc nói chuyện có thể thay đổi chút ít, nhưng bạn cũng có thể nói rằng bạn không hiểu tiếng Nhật hoặc không nói nó tốt, hoặc để lặp lại một cái gì đó nếu cần thiết. 

Làm thế nào để Trường hợp bạn đang đi

Một khi bạn đang ở trong xe taxi, người lái xe có thể hỏi "どちらへ?" (Dochira e?) Hoặc "どちらへいきますか?" (Dochira e ikimasu ka?) 

Nói với họ (hoặc cho họ), nơi bạn muốn đi. Bạn có thể nói tên các cộng "おねがいします"(onegaishimasu). 

Nếu bạn cho họ một địa chỉ, bạn có thể nói "ここへ行ってください" (koko e itte kudasai). 

Nếu địa điểm là không nổi tiếng, họ có thể yêu cầu cảnh xung quanh hoặc bạn có thể cần phải đưa ra một số hướng dẫn đơn giản sau khi họ tìm thấy những khu phố hoặc vị trí chung. Một vài từ ngữ Nhật Bản dưới đây có thể giúp: 

Rẽ phải ở đây, xin vui lòng.
ここ で 右 に 曲がっ て 下し.
ここ で みぎ に まがっ て ください.
Koko de migi ni magatte kudasai.
Rẽ trái ở đây, xin vui lòng.
ここ で 左 に 曲がっ て くさい.
ここ で ひだり に まがっ て ください.
Koko de Hidari ni magatte kudasai.
Đi thẳng, xin vui lòng.
真っすぐ 行っ て ください.
まっすぐ いっ て ください.
Massugu itte kudasai.
Đó là bên cạnh _______.
_______ の 隣 に あり ます.
_______ の となり に あり ます.
_______no Tonari ni arimasu.
Ví dụ: 

交番の隣にあります. 
こうばんのとなりにあります. 
Kouban không Tonari ni arimasu. 
Đó là bên cạnh đến đồn cảnh sát. 

Đó là đối diện _______.
_______ の 向かい に あり ます.
_______ の むかい に あり ます.
_______ Không Mukai ni arimasu.
Nó gần _______.
_______ の 近く に あり ます.
_______ の ちかく に あり ます.
_______no chikaku ni arimasu.
Đây là tốt.
ここ で いい です
Koko de ii desu.

Và bây giờ, mặc dù giá vé đắt tiền, bạn sẽ có thể để có được nơi bạn đang đi hoặc làm những gì bạn cần làm. 

Du học Nhật Bản – Kết Bạn

Lời khuyên của tôi cho những bạn sắp sang du hoc Nhat Ban, hoặc đang học ở Nhật – Hãy đặc biệt để ý tới những sinh viên Nhật có rất ít bạn và có rất nhiều bạn trong lớp.
TỰ TRUYỆN DU HỌC NHẬT BẢN – LÀM QUEN & KẾT BẠN VỚI YURIA-CHAN:
Hồi mới sang tôi may làm sao mà làm quen được với 2 bạn Nhật, đến giờ vẫn thân.
Đứa bạn Nhật đầu tiên tên là Okubo Yuria. Hôm đầu tiên lên xe buýt đi chợ mua đồ ăn, tôi với thằng bạn ngơ ngác chẳng biết xuống bến nào. Tôi ngồi im, căng tai ra nghe tiếng ông lái xe lều phều từng bến để biết chỗ xuống. Đúng như vậy ấy, mấy ông lái xe buýt toàn ông không già mà nói giọng già, gầm gừ trong cổ họng. Hình như đấy là cách nói đồng phục của họ hay sao ấy. Thằng bạn thì không trông chờ được gì rồi, tôi nghĩ. Tôi còn bập bẹ được cả câu, nó thì chỉ bập bẹ được tối đa là 3 từ, mà muốn tạo ra câu đúng thì phải sắp xếp lại thứ tự 3 từ đó, và cho thêm vào khoảng 10 từ nữa. Có vẻ như nó chỉ học từ vựng mà quên học ngữ pháp hay sao ấy. Thế mà cu cậu vô tư quay sang hỏi luôn cô gái bên cạnh. Tôi hết hồn.
Tôi nhát lắm. Bắt chuyện với những đối tượng an toàn như ông già, bà già tôi còn ngại, mấy anh thanh niên ăn mặc như tài tử thì rất sợ, nói chi đến mấy cô gái trẻ. Tôi thấy chạy 10km còn dễ hơn bắt chuyện với 1 cô gái lạ – tuy cả 2 tôi đều không làm được. Nhưng mà… nhìn kỹ lại cô gái này: Cao khoảng 1m55 và nặng khoảng 65kg, cô ta có một thân hình và khuôn mặt “phúc hậu” của mấy bà bán hàng cơm bình dân gần Bách Khoa. Với đôi kính trắng lấp lánh, cộng với mái tóc xoăn rối bời, đây đúng là hình ảnh tiêu biểu của một con mọt sách ( còn gọi là otaku, hay là nerd – cho bạn dễ hiểu). Àh đối tượng này khá an toàn, cô ta sẽ không cho tôi ăn tát hay mắng vào mặt tôi – đấy là tôi nghĩ thế.
Hội trường phát biểu poster – một giờ học của SV năm
4.Thời gian: Đến Nhật 17 tháng. (Yuria chan là cô bé
hàng trên thứ 3 từ phải vào)
Mà cô ta nói chuyện rất dễ chịu, tận tình giải thích nếu bọn tôi không hiểu. Bọn tôi nói chuyện suốt chuyến xe, đến lúc chia tay còn hẹn gặp lại khá lưu luyến. Sau này tôi biết, việc khó khăn nhất khi làm quen với người lạ là việc bắt chuyện câu đầu tiên. Có mấy anh thanh niên đầu tóc vàng khè dựng tua tủa, da đen rám nắng, quần áo rách rưới ống thấp ống cao thế mà khi tôi hỏi đường thì tận tình chỉ bảo, tôi không hiểu còn dắt tôi đến tận nơi tôi muốn đến. Người Nhật hầu hết là người tốt.
Mấy hôm sau tôi đi học buổi đầu, tôi ngạc nhiên khi thấy cô béo học cùng khóa cơ khí với tôi. Tôi hỏi tên, là Okubo Yuria. Có mấy đứa Việt Nam cũng học cùng khóa, bọn tôi với cô béo chơi khá thân với nhau, thường học chung nhóm, tụ tập ăn uống cùng. Cô béo sau này có ít bạn Nhật, và thành chơi thân với nhóm lưu học sinh bọn tôi. Và trong nhóm, Yuria-chan chơi thân nhất với tôi. Bọn bạn tôi được thể trêu chọc gán ghép tôi với nó. Tôi rất bực nhưng không làm gì được chúng nó! Có lần 2h sáng đang làm báo cáo thí nghiệm để đúng 9h sáng nộp, mà cả nhóm bọn tôi chưa ai làm xong, (Từ lúc sang Nhật tôi làm quen với những lần thức trắng đêm thế này), tôi gọi nó sang ký túc phòng tôi để bàn bạc.
Hội trường phát biểu poster – một giờ học của SV năm 4. Thời gian: Đến Nhật 17 tháng.
Để khỏi “điều tiếng”, tôi đã phải mở toang cửa phòng ký túc, lấy cái bình cứu hỏa chặn lại, mà bọn bạn ở cùng dãy cứ diễu qua diễu lại nháy mắt cười cười, bỏ cái bình cứu hỏa ra để cửa phòng đóng lại làm tôi phải ra chặn lại. Mà Yuria-chan nổi tiếng ở quy mô khắp cả trường, với tư cách là người-mà-bọn-con-trai-sợ-bị-gán-ghép-với-nhất. Bọn SV Nhật cũng “chuối”, thỉnh thoảng lại trêu nhau “Okubo thích mày đấy” thể là tên kia lại giãy nảy lên.
Tôi cũng hơi bực vì lời điều tiếng, nhưng bỏ ngoài tai. Thế là tôi với Yuria-chan giữ “tình bạn trong sáng” được 3 năm rồi.
Mãi sau này tôi đọc ở đâu đó, rằng thời điểm 1-2 tuần đầu khi bạn mới nhập trường là thời điểm vàng để kiếm bạn mới. Mọi người đều đang ngơ ngác với môi trường mới, và vẫn chưa tạo thành các nhóm nhỏ chơi riêng với nhau. Những người bạn tạo thành trong khoảng thời gian này thường giữ được bền vững rất lâu. Cơ hội của bạn là đây, nhìn khắp lớp nhé, và để ý có những anh chàng, cô nàng otaku – đặc điểm nhận dạng là thường béo, đeo kính, ăn mặc xuềnh xoàng, thường ngồi một mình không tụ tập nhóm với những người Nhật khác. Họ thường là người tốt, nhưng không chơi được với người Nhật vì ngoại hình của họ. Hãy làm quen ngay với họ, họ sẽ trở thành bạn thân của bạn đó.
Vào đầu học kỳ 2 tôi kết thân được với 1 người bạn nam, Saito Toshihiro.
Lần đầu tiên gặp nhau là trong giờ thực hành cơ khí. Tôi chọn khóa học chế tạo robot, giống như robocon mà Việt Nam ta rất mạnh đó (Tuy nhiên robot của bọn tôi làm đơn giản thôi, không phức tạp thế đâu). Buổi đầu tiên chia nhóm, đang ngồi ngển cổ lên nghe bài dài thích dài lê thê của ông thầy, tôi lơ đãng nhìn quanh quất xung quanh. Bên trái tôi, một thanh niên ria mép tua tủa, ăn mặc hip hop với cái quần có đũng ở chỗ đầu gối của anh ta. Bên phải, một thanh niên nhìn mặt cũng khá tử tế, nhưng khi nhìn xuống dưới tôi suýt phì cười khi thấy cái quần của anh ta. Thường người ta quên kéo khóa quần, đã là một cái tội rất lớn. Nhưng anh ta, ngoài chuyện không kéo khóa quần còn quên luôn cả… đóng cúc quần dài. Cái quần bung ra, làm lộ cả quần đùi bên trong, nhìn cứ như chực tuột xuống tới nơi (xem ảnh).
Sau này tôi biết đó là thiết kế, cái quần dài được may liền với quần đùi rồi, nó không bao giờ tụt đâu. Nghe thầy nói đến đoạn “Mỗi người phải tìm ra việc để làm trong nhóm”, chợt tôi phát hiện ra trước cái ghế mình đang ngồi là một cái máy tính đời cổ, không bật. Tính tôi hay đùa, nghĩ ngay ra trò đùa là tôi phải làm ngay. Tôi quay sang anh chàng quần tụt, bảo: “Việc của tôi là sử dụng cái màn hình vào cái cục CPU này, cho cậu sử dụng cái bàn phím nhé.” J Rất may, anh ta cũng là người thích đùa, hiểu ngay ý tôi, còn đùa thêm: Làm điệu bộ vừa đánh máy vừa nhìn lên trần nhà, anh ta gọi anh chàng hip hop bên trái tôi: “ Hayato, cho cậu sử dụng cái con chuột này, có việc làm rồi nhé”. Ba chúng tôi lăn ra cười, tự nhiên không khí mềm hẳn. Thế đấy, hài hước thì dân tộc nào cũng chấp nhận! Đến cuối buổi học đó, ba bọn tôi tự xin lập thành một nhóm: Saito Toshihiro – “Toshi-chan”, Saito Hayato – “Hayato” và LE TRUNG DUNG – “Zun-kun”. Thế là cả nửa năm học, mỗi tuần cứ thứ Năm tôi lại làm việc chung nhóm với Toshi-chan.
Tôi lúc đầu đăng ký vào khóa Robocon vì thấy có vẻ vui vui, vào rồi mới thấy mình chả làm được gì cả. Hayato thì lười, suốt ngày ngồi nói chuyện với nhóm bên cạnh. Một mình Toshi-chan quán xuyến hầu hết mọi việc: Từ vẽ bản thiết kế robot, đến chỉ đạo “thi công” phần cứng của robot, và lập trình điều khiển. Nhưng cậu ta tâm lý, biết bọn tôi không có việc gì làm sẽ buồn, nên giao cho tôi mấy công việc đơn giản. Trong quá trình thực hiện mấy công việc “đơn giản” đó, tôi đã kịp để lại mấy cái lỗ khoan “lỡ tay” trên cái bàn sắt của máy khoan, làm gẫy vài ba cái mũi khoan, vất đi mấy tấm nhôm vật liệu, và một vài “vết thương rỉ máu” trên tay. Ở Việt Nam tôi đã dùng máy khoan bao giờ đâu.
Toshi-chan tốt đến không thể tưởng tượng được. Ngoài làm hết việc phần 3 người của nhóm robot, cậu ta còn tận tình chỉ bảo tôi cách viết báo cáo thí nghiệm, báo cáo giữa kỳ các môn. Cậu ta không bao giờ từ chối giúp đỡ tôi điều gì. Tôi hỏi đề bài báo cáo, cậu ta chỉ. Tôi không viết được – cậu ta cho chép. Mặc dù cho copy bài là điều mà sinh viên Nhật thường không làm, một phần vì hình phạt cho sự gian trá rất nặng: Từ cả hai đứa đều điểm 0 đến cả hai đình chỉ học 1 năm. Toshi-chan cho tôi chép bài, nhưng tôi ngại, dựa trên ý mà viết lại thành bài khác khác, hoặc nếu không hiểu thì thôi không nộp báo cáo nữa, bỏ luôn không lấy môn đó. Tôi đến phòng cậu ta nói chuyện nhiều, nhiều lần còn tham gia NOMI-KAI ở đó nữa. Nomi-kai tiếng Nhật là “cuộc họp uống rượu”, một số người tụ tập lại uống OSAKE (từ chỉ đồ uống có cồn nói chung) – thường là NIHONSHU (rượu Nhật Bản, cái mà người ngoài nước Nhật gọi là osake), SOCHU (rượu truyền thống của Hàn Quốc), bia, chuhi… Ở các nomi-kai tôi gặp nhiều bạn của Toshi-chan, mặc dù sau này chả chơi với ai trong đó cả. Công nhận Toshi-chan có rất nhiều bạn, tất cả bọn họ đều quý Toshi-chan vì Toshi-chan luôn đối xử hết lòng với mọi người. Sau này thành rất thân với Toshi-chan rồi, cậu ta có lần bảo tôi, có người cậu ta rất ghét nhưng vẫn đối xử tử tế, vì cậu không muốn làm phật lòng bất kỳ một ai cả. Tôi nghĩ, đây là hình ảnh điển hình cho kiểu tốt của người Nhật đây.
Giờ học thực hành làm robot của năm thứ 3. Thời gian; Đến Nhật 15 tháng. (Minh họa cho đoạn mô tả cách ăn mặc của Toshi-chan)
Khi ngồi viết bài này, tôi đã suy nghĩ tại sao tôi lại chơi thân với Toshi-chan. Có lẽ, do cậu ta yêu tất cả – TẤT CẢ – mọi người xung quanh, một cách thật lòng. Nghĩ lại, ở những lớp tôi đã học qua, đều có ít nhất là một người như vậy. Nếu bạn mới tới Nhật và muốn tìm kiếm những người bạn Nhật thân, hãy tìm những người như vậy: Họ chơi với rất nhiều người, từ những anh chàng cô nàng nhìn như “quý tộc”, đến dạng “chơi bời đầu gấu” và cả mọt sách otaku nữa. Và họ được tất cả mọi người yêu quý. Hãy tìm cách làm thân với họ: Ngồi cạnh và hỏi từ kanji này đọc là gì, hỏi nội dung bài giảng nếu bạn không hiểu (thường xuyên không hiểu), xin vào cùng nhóm với họ ở những môn học được tự do lập nhóm… Họ sẽ thân với bạn, vì bản năng của họ thích giúp đỡ người khác, và những lưu học sinh, những người khổ sở vì ngôn ngữ và sự khác biệt trong cách học, chính là những người đáng thương nhất trong lớp học đó.
Tóm lại: Lời khuyên của tôi cho những bạn sắp sang du hoc Nhat, hoặc đang học ở Nhật: Hãy để ý tới những sinh viên Nhật có rất ít bạn và rất nhiều bạn trong lớp.
Tiếp nối thành công của các kỳ tuyển sinh du hoc Nhat Ban nhập học kỳ trước. Vào năm 2014 này, Hoa Sen trân trọng thông báo tuyển sinh du học Nhật Bản kỳ tháng 04 năm 2014. Chúc các bạn du học thành công!

 
Thép ống - Thép tấm - Dịch vụ seo - Đào tạo seo, Công ty FaceSEO tại HCM chuyên đào tạo & dịch vụ SEO.